昨日黃花乎?
昨日黃花乎?
陳文斌
最近常在鴿刊、鴿網(wǎng)上看到有人在表達某種賽鴿品系、某種飼養(yǎng)理念、某種訓(xùn)練方式已“過時”時,而有文采地寫道“某某已成昨日黃花”。昨日黃花乎?其實應(yīng)是“明日黃花”,雖僅一字之差,但意思迥然。
“明日黃花”這一成語在宋代大文學(xué)家、大書法家蘇東坡筆下出現(xiàn)過兩次。蘇東坡在《九日次韻王鞏》一詩中有云:“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁! 此外,蘇東坡在《南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈
但在目前各大成語詞典中,又為什么都將“明日黃花”解釋成“已成過時的事物”呢?要進一步弄清楚這個問題,我們還要進一步追根溯源,來看一看蘇東坡的詩和詞中的“明日黃花”一詞,又是從哪里“偷”來的呢?哦,原來,其源頭是來自唐末一位并不很著名詩人,叫做鄭谷的一首題為《十日菊》的絕句:“節(jié)去蜂愁蝶不知,曉庭還繞折殘枝,自緣今日人心別,未必秋香一夜衰! 將此詩與東坡詩詞對照來看,可知東坡詩詞中的”明日黃花”是從這首詩中演化而來的. 鄭詩題為《十日菊》,重陽節(jié)是九月九,而十日正是重陽節(jié)的明日。古人在重陽賞菊時,往往折下幾朵菊花養(yǎng)在瓶中,以為清玩,此即詩中所謂“折殘枝”。而明日曉庭中蜂蝶所圍繞的既是“折殘枝”,即已凋謝的菊花,這樣將“明日黃花”比喻為過時的事物,有人認為更容易理解,也更有依據(jù)。在這里,我們姑且不去爭論哪一種說法更為合理,因為要把這其中的道理說的十分透徹,那是咬文嚼字的文字學(xué)家的事.但”明日黃花”才是表示已過時的事物,這是確鑿無疑的.而”昨日黃花”則恰恰與之相反.
“明日黃花”,這一成語常被誤用為”昨日黃花”這一現(xiàn)象,不僅在鴿刊、鴿網(wǎng)上常見到,就是報紙、書刊上也常出現(xiàn)過.筆者在編稿中就遇到過幾回.有的還是出自頗有名氣的作家來稿中 為什么會出現(xiàn)這樣的誤用呢?因為在這個成語中,容易引起誤會的是”明日”一詞.僅僅從語法的角度看,明日是將來時,而昨日才是過去時.所以用”昨日黃花”來表示已過時的事物,似乎也成了理所當(dāng)然了.殊不知正是這個想當(dāng)然,而釀成大錯矣.而造成大錯的最主要的原因則是沒有弄清這一成語的出處,而僅憑想當(dāng)然就落筆,這是根源所在.
記得前兩年筆者曾在《海峽賽鴿》上發(fā)過一篇題為《名鴿還是銘鴿》的短文.后來此文有幸被《中華信鴿》轉(zhuǎn)載.!名鴿”是不能用“銘鴿”來替代的.就像“名人”不能寫成“銘人”一樣.這應(yīng)當(dāng)是小學(xué)生都懂的常識.而無須多費口舌,浪費筆墨.但這在鴿界就說不通,因為有人認為多名貴的鴿子啊,如不加個金字,就不足以體現(xiàn)出其含金量,就會大大削弱其份量喲.所以至今在鴿刊、鴿網(wǎng)上“銘鴿”依然我行我素.〈〈昨日黃花乎?〉〉一文是不是也會遇到這樣的冷落呢?
鴿文化應(yīng)是中華文化不可分割的一部分!
- 2005-12-11 是“銘鴿”還是“名鴿
- 2005-12-11 擇配的困惑——甘洋哥系列微型小說
- 2005-12-11 與鴿談心(甘洋哥系列微型小說)
- 2005-12-11 銀鴿牌香煙 (甘洋哥系列微型小說)
- 2005-12-05 也說換羽.